Cette chaîne de TV diffuse des films avec des sous-titres pirates
Parfois, les contenus proposés par les sites de torrents sont un parfait complément à l’offre légale. Une chaîne de télévision a sciemment utilisé des sous-titres créés par les membres d’un site de torrent.
Turner Movie Classic, TCM Cinéma en France, est une chaîne spécialisée dans les films rares ou anciens. C’est une véritable mine d’or pour les cinéphiles amateurs de classiques que l’on trouve difficilement sur les plateformes de streaming vidéo. Alors qu’il regardait le générique de fin du « Jardin des délices » de Carlos Saura sur TCM, un membre de Twitter a constaté que la chaîne a utilisé des sous-titres provenant d’un tracker BitTorrent nommé Karagarga.
À lire — Torrent : certains FAI dévoilent les coordonnées de leurs abonnés, même sans obligation légale
Karagarga est bien connu des cinéphiles. En plus d’être un traqueur spécialisé dans les films de l’âge d’or du cinéma, la plateforme fait également office de forum et de service de partage de vidéos. C’est une source inestimable de vieux films comme de sous-titres faits par des passionnés et mis à la disposition de la communauté (les fansubs). Ce genre de sites est mal vu par les autorités et les ayants droit cherchent généralement à faire fermer les traqueurs de torrents. Mais le cas de Karagarga est quelque peu différent, comme l’illustre ce qu’il s’est passé sur TCM.
Cette chaîne de télévision utilise des sous-titres « pirates », faute de solution officielle
La communauté de Kargarga a constitué une véritable archive du cinéma mondial. Selon Torrent Freak, « ce n’est pas une exagération, le site possède des copies uniques de films qui ne sont tout simplement pas disponibles ailleurs ». À tel point que même les chaînes de télévision et les services de streaming utilisent les fansubs proposés sur ces sites.
Hahahahahaha, someone posted in the KG forums that last Sunday TCM aired a copy of Saura's THE GARDEN OF DELIGHTS and in the end it said "subtitles by supersoft and calisto for KG". I really need to know who is the pirate boss in charge there now 😂. Don't you ever die, @TCM. pic.twitter.com/hJYllpdtrO
— Jon W. (@rarefilmm) July 5, 2023
En effet, « pour des millions de personnes dans le monde, les sous-titres sont le seul moyen d’apprécier les médias en langues étrangères ». Malheureusement, nombre de ces médias ne disposent simplement pas de sous-titres officiels dans toutes les langues. Quoi qu’en disent les détracteurs des sites de torrent tels que Cpasbien, les « pirates » contribuent donc à la sauvegarde du patrimoine cinématographique mondial.