Google Traduction a 10 ans : retour sur ce service incroyable
Google Traduction a 10 ans aujourd’hui. Le service de traduction en ligne a parcouru bien du chemin depuis le 29 Avril 2006. Pour nous rappeler le chemin parcouru Google revient sur les étapes clés de ce service incroyable qui a révolutionné le genre.
Il y a donc 10 ans jour pour jour, Google lançait Google Traduction. A l’époque la firme était loin d’imaginer ce service de traduction en ligne deviendrait le réflexe numéro 1 des utilisateurs pour communiquer dans une langue étrangère.
Au fil des années, le service n’a cessé de s’améliorer. A l’origine Google Traduction n’était capable de traduire que dans deux langues. Aujourd’hui on en compte 103. Et si Google Traduction est devenu la référence en la matière ce n’est pas pour rien.
Lorsqu’il est arrivé sur le marché le service devait déjà faire face à de nombreux concurrents. Mais comme à son habitude, Google a misé sur la simplicité d’utilisation de son service et sa rapidité. Pari réussi.
Aujourd’hui, on compte par moins de 500 millions d’utilisateurs de Google Traduction. Chaque jour, ce sont 100 milliards de mots qui sont traduits. Les traductions les plus courantes sont de l’anglais vers l’espagnol, l’arabe, le russe, le portugais et l’indonésien et un grand nombre d’entre elles sont en rapport avec les tendances actuelles. Par exemple l’année dernière l’un des mots les plus traduits était “selfie”.
Autre élément intéressant, 92% des traductions sont effectuées en dehors des Etats-Unis. Le Brésil est le pays numéro 1. On comprend mieux le classement des traductions d’anglais vers portugais.
La force de Google Traduction, c’est qu’il peut être amélioré grâce aux utilisateurs. La communauté a toujours été une valeur importante chez Google. Ainsi, 3,5 millions de personnes ont effectué plus de 90 millions de contributions.
Google traduction s’améliore encore chaque jour
Google est très fier de ce qu’il a accompli avec son service de traduction en ligne. Mais le géant américain ne compte pas s’arrêter là. Il propose constamment d’améliorer le service, et il propose des fonctionnalités vraiment impressionnantes.
Nous sommes heureux et fiers de ce que nous avons accompli ces dix dernières années mais nous souhaitons aller encore plus loin pour briser la barrière de la langue. – Google –
Ainsi, récemment, Google a annoncé la fonction “Word Lens”. Créée par une petite frenchie à Mountain View, cette fonctionnalité permet de lire des informations sur des panneaux, des pancartes, ou encore des menus au restaurant lorsque vous êtes à l’étranger.
Il suffit pour cela de lancer l’application et de viser le menu avec l’optique de l’appareil photo. Là, le menu par exemple va se traduire instantanément. Vous verrez le même menu mais dans votre langue. Pour l’avoir testé en Pologne, je peux vous dire que c’est vraiment magique, et ça évite d’avoir de mauvaises surprises au resto.
Dans la même veine, Google propose désormais des discussions à deux dans deux langues différentes avec une traduction instantanée. Là encore c’est vraiment énorme.
Enfin, et même si cela peut sembler être un détail pour certains, il est désormais possible de traduire depuis l’application sans être connecté à internet. Ça n’a l’air de rien comme ça, mais souvent nous n’avons pas d’accès à internet depuis l’étranger, et pouvoir communiquer sereinement sans cette connexion est un vrai plaisir.
Vous l’aurez donc compris, Google Traduction est un service fabuleux. A titre personnel, j’ai vu évoluer ce service pendant mes années d’études de langues étrangères. Bien évidemment, à un niveau d’études supérieures nous utilisons des outils plus précis, plus complets.
- Lire également : Toutes les astuces indispensables de Google Traduction
Mais aujourd’hui, se dire que l’on a un traducteur aussi efficace que Google Traduction à portée de main, avec des fonctionnalités épatantes, c’est vraiment un pur bonheur. Alors souhaitons un joyeux anniversaire à Google Traduction !